Was bedeutet Give A Heads Up?
Jemandem Bescheid geben oder jemanden informieren bedeuten im Deutschen sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinn etwa dasselbe wie give a heads up auf Englisch. Es bedeutet, jemanden im Voraus über etwas zu informieren oder eine Ankündigung zu machen.
Anwendungsbeispiele
- Ich wollte dir vorab Bescheid geben.
- Ich gebe dir hiermit eine Vorwarnung.
- Gib mir mal bitte einen Hinweis.
- Bevor es losgeht, möchte ich dich informieren.
- Ich wollte dich vorab informieren.
- Damit du es weißt, gebe ich dir eine Vorankündigung.
- Vorweg möchte ich dich informieren.
- Ich wollte dich informieren, bevor es passiert.
- Ich wollte nur kurz Bescheid geben.
- Ich wollte dir rechtzeitig Bescheid geben.
- Geben Sie doch bitte einen Hinweis.
- Vorab wollte ich dir eine Info geben.
- Vor dem Start wollte ich dich informieren.
- Ich wollte dich vorab informieren, falls du es noch nicht weißt.
- Ein kurzer Hinweis vorab.
Synonyme
- Bescheid geben
- Vorwarnung geben
- Informieren
- Benachrichtigen
- Aufmerksam machen
Antonyme
- benachrichtigen
- informieren
- vorwarnen
- bescheid sagen
Etymologie
Das englische Sprichwort to give a heads up bedeutet auf Deutsch so viel wie jemanden informieren oder Bescheid geben. Es stammt vermutlich aus der Welt des Sports, insbesondere dem American Football, wo Spieler ihren Teamkollegen Hinweise oder Anweisungen geben, um sich auf eine bevorstehende Situation vorzubereiten. Der Ausdruck wird heute auch im Alltag verwendet, um jemanden vorzubereiten oder zu informieren.
resume • happy anniversary • filmy • itinerary • payslip • oiled up • in loving memory • hamstrings muscles • hamstrings muscles • resume •